Превод текста

French Children Songs - C’était Anne de Bretagne Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

Anne of Brittany

It was Anne of Brittany, Duchess in wooden shoes.
Returning from her domain in her wooden shoes,
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
Returning from her domain, Duchess in wooden shoes
With an entourage of Squires, wearing wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
With an entourage of Squires, Duchess in wooden shoes
She arrived at the gates of Rennes, wearing wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
She arrived at the gates of Rennes, Duchess in wooden shoes
There were three stately captains, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
There were three stately captains, Duchess in wooden shoes
Giving to their sovereign (qeen), in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
Giving to their sovereign (qeen), Duchess in wooden shoes
A beautiful shrub of verbena, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
A beautiful shrub of verbena, Duchess in wooden shoes
If it blooms, you shall be queen, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
If it blooms, you shall be queen, Duchess in wooden shoes
And the verbena, it blossomed, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
And the verbena, it blossomed, in wooden shoes
And Anne of Brittany became Queen, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
And Anne of Brittany became Queen, Duchess in wooden shoes
And the Bretons are in trouble, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
And the Bretons are in trouble, in wooden shoes
They no longer have a Sovereign, in wooden shoes
Ah, Ah, Ah! Long live the wooden shoes!
 
Translation Mine if no other Translation Source is given.


Још текстова песама из овог уметника: French Children Songs

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.10.2024

Eternally





Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat I feel in my chest
It will be for you, only for you, my love!
 

Shhh! People
Wish for the harlequin show
The little song of fortune
Young lady, give a few coins to the parrot
Parrot, thank the lady
Shhh! People
The harlequin show is over
Parrot, parrot, let’s go home
 


27.10.2024

Eternally





Destiny separated our lives
But even far apart, we’ll be close inside
This love of ours
Is strong and will never die!
 

In my dreams, I’ll see you still
Wherever you are, with you I will
And in the air and in the things
All around me here
You will be there
Only you
Always you
Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 

Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 


27.10.2024

Eternally





This love of ours
Is strong and will never die!
 

In my dreams, I’ll see you still
Wherever you are, with you I will
And in the air and in the things
All around me here
You will be there
Only you
Always you
Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 

Destiny separated our lives
But even far apart, we’ll be close inside
This love of ours
Is strong and will never die!
 

As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 


27.10.2024

Eulalia Torricelli





The characters in this song
Were invented by the authors
If they resemble any real people
Please forgive us, dear folks
Here we’re talking about a certain lady
Who let herself be kissed one night
By a forest ranger
By the name of De Rossi Giosuè
 

You don’t know her
She has beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
You don’t know her
She owns three castles
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
One castle for eating
One castle for sleeping
One castle for loving
For loving De Rossi Giosuè
You don’t know her
She has beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
 

Second part, second act
Eulalia has no rest
She says to De Rossi, “Let’s talk to my mother”
But he replies, “Oh, let it go!”
Then things get complicated
They get tangled up, and you know why?
With the train heading to Puglia
De Rossi Giosuè left
 

Eulalia Torricelli wants to die
(Hey!)
And she eats Giosuè’s matchsticks
She writes a will and leaves her three castles
(Hey!)
To those who have no castles, like me!
One castle in Novaga
One castle in Chiaramello
The most beautiful castle of all
She leaves to Claudio Villa
Then she gently closes her beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
 

One castle in Novaga
One castle in Chiaramello
The most beautiful castle of all
She leaves to yours truly
Then she gently closes her beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì